A full-length critical inquiry into the complex interrelationship between the British poet and the Jews.
| |
| |
| Acknowledgments | |
| |
| |
| A Note on the (Un) Translations | |
| |
| |
| Introduction: Translation and Identity | |
| |
| |
| |
| Byron and English Jews | |
| |
| |
| |
| Byron and the Maskilim | |
| |
| |
| |
| Byron and the Yiddishists | |
| |
| |
| |
| Byron and the Zionists | |
| |
| |
| Conclusion: Translation and Allegoresis | |
| |
| |
| Appendix: Transcriptions | |
| |
| |
| Notes | |
| |
| |
| Bibliography | |
| |
| |
| Index | |